{"id":10965,"date":"2018-03-30T08:44:43","date_gmt":"2018-03-30T15:44:43","guid":{"rendered":"http:\/\/birdaz.com\/blog\/?p=10965"},"modified":"2018-06-23T07:59:15","modified_gmt":"2018-06-23T14:59:15","slug":"parsing-the-parson-bird","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/birdaz.com\/blog\/2018\/03\/30\/parsing-the-parson-bird\/","title":{"rendered":"Parsing the Parson Bird"},"content":{"rendered":"<p>Maybe it&#8217;s just the caffeine talking (dark chocolate petits \u00e9coliers, lots of &#8217;em), but I&#8217;ve had a great idea.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-11053\" src=\"http:\/\/birdaz.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Screen-Shot-2018-06-23-at-10.58.33-AM.png\" alt=\"\" width=\"746\" height=\"956\" srcset=\"http:\/\/birdaz.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Screen-Shot-2018-06-23-at-10.58.33-AM.png 746w, http:\/\/birdaz.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Screen-Shot-2018-06-23-at-10.58.33-AM-234x300.png 234w\" sizes=\"(max-width: 706px) 89vw, (max-width: 767px) 82vw, 740px\" \/><\/p>\n<p>It is well known and greatly regretted that the last two volumes of Louis-Pierre <a href=\"https:\/\/www.biodiversitylibrary.org\/item\/180307#page\/11\/mode\/1up\">Vieillot&#8217;s\u00a0<em>Natural History of the Birds of North America<\/em><\/a> were never published, surviving only in manuscript fair copy now in a private collection.<\/p>\n<p>To judge by the contents of the first volumes, it can be expected that these other, unpublished two also contain information that would help us answer a couple of very important questions about early American ornithology: namely, what Vieillot was up to in the nearly five years he spent in New York and New Jersey; and what the lines of influence and what their direction between him and his colleagues in America, chief among them William Bartram and Alexander Wilson.<\/p>\n<p>We sometimes forget, though, that at least some of the material meant for publication in those concluding volumes of the\u00a0<em>Natural History\u00a0<\/em>was almost certainly &#8220;recycled&#8221; by Vieillot in his work for the\u00a0<em>Nouveau dictionnaire d&#8217;histoire naturelle<\/em>, many of the articles in which relate his own experiences in the 1790s with the birds of North America.<\/p>\n<p>Someone (&#8220;someone,&#8221; not I) should assemble all of the ornithological entries from the\u00a0<em>Dictionnaire<\/em> in a single place, then collate the articles that have them with their counterparts in the published volumes of the\u00a0<em>Natural History<\/em>. Any principles and patterns deduced from that comparison can be used to reconstruct the species accounts in the unpublished volumes, which will move us closer to understanding the matters I mentioned above. I&#8217;ve done this already in the case of one species, in an essay set to appear in print sometime later this year, but I think the systematic working through of all the material might well bear significant fruit.<\/p>\n<p>And it would certainly raise some other, perhaps less weighty questions.<\/p>\n<p>I happened the other day to be wondering about indigo buntings &#8212; pushing the season, I know, though it should be only three weeks or so before the first arrive in our yard. My question was a trivial one and easily answered, but as usual, one citation led to another to another and another, until I landed on Vieillot and noticed something I had overlooked before. In the header to his\u00a0<em>Dictionnaire\u00a0<\/em>entry, he calls\u00a0<em>Passerina cyanea\u00a0<\/em>&#8220;La Passerine Bleue, ou le Ministre,&#8221; that second a name that does not occur in the earliest English description of the bird, Mark Catesby&#8217;s &#8220;Blew Linnet.&#8221;<\/p>\n<p>Vieillot&#8217;s account is a composite of several sources, supplemented by his own observations made in New York and New Jersey and a critical review of the older literature on the species; his direct <a href=\"https:\/\/www.biodiversitylibrary.org\/item\/175530#page\/124\/mode\/1up\">reliance on Wilson<\/a> (whom he does not cite) is proved by a slight but telling mistranslation.<\/p>\n<p>Neither Wilson nor Vieillot offers any comment on the name &#8220;ministre.&#8221; They have it from Buffon, who notes that<\/p>\n<blockquote><p>this is the name that the bird dealers give to a bird from Carolina, which others call &#8220;l&#8217;ev\u00eaque&#8221; [the bishop]&#8230;. We have seen this bird several times at the establishment of Ch\u00e2teau, to whom we owe what little is known of its history.<\/p><\/blockquote>\n<p>Ange-Auguste <a href=\"https:\/\/books.google.com\/books?id=9tAW0J97M4gC&amp;pg=PA117&amp;lpg=PA117&amp;dq=oiseleur+ange+chateau+pampered&amp;source=bl&amp;ots=fNKAJ32E15&amp;sig=tLO8mgb0y7uwjSVrua-1YUly00M&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;ved=0ahUKEwj9lcfIn5LaAhWsz4MKHVnrBXUQ6AEINzAF#v=onepage&amp;q=oiseleur%20ange%20chateau%20pampered&amp;f=false\">Ch\u00e2teau was bird dealer to the king, supplying &#8220;an extraordinary variety of species<\/a>&#8221; from around the world. Presumably Ch\u00e2teau, or one of his collectors in the field, was Buffon&#8217;s source for the name &#8220;ministre.&#8221; If he told the great natural historian what that name\u00a0<em>meant<\/em>, Buffon didn&#8217;t think to pass it on to his reader.<\/p>\n<p>A faint hint was provided by John Latham, who in 1783 translated the Buffonian names into English. In Carolina, he wrote, the indigo bunting<\/p>\n<blockquote><p>is called by some The Parson, by others The Bishop.<\/p><\/blockquote>\n<p>He provides a footnote to Buffon for each of the two names.<\/p>\n<p>Whether Latham&#8217;s rendering of &#8220;ministre&#8221; as &#8220;parson&#8221; is correct or not is impossible to say at this remove, but it is plausible given that the alternative, &#8220;bishop,&#8221; is also drawn from the ecclesiastical realm. &#8220;Bishop,&#8221; like &#8220;cardinal&#8221; and &#8220;pope&#8221; for other colorful creatures of Catholic lands, is clearly a reference to the splendor of the indigo bunting&#8217;s plumage, and in other cases, &#8220;parson&#8221; has a similar visual function, identifying birds &#8212; the tui, the great cormorant, certain <em>Sporophila\u00a0<\/em>seedeaters &#8212;\u00a0with somber black feathers and a bit of white at the throat or neck.<\/p>\n<p>Not here, though. Iridescent blue-green with flashing black highlights is not the modest garb I associate with a parson, and indigo buntings have no hint of a clerical collar. The inspiration for the name &#8220;parson&#8221; cannot be visual, so what is it?<\/p>\n<p>This is only a guess, but I suspect that &#8220;parson&#8221; was a joke name, like &#8220;lawyer&#8221; for the black-necked stilt (wears formal attire and presents a long bill), &#8220;prothonotary&#8221; for the golden swamp warbler (goes on and on in a monotone), or &#8220;preacher&#8221; for the red-eyed vireo (vocalizes into the heat of mid-day).<\/p>\n<p>And the indigo bunting? <a href=\"https:\/\/www.biodiversitylibrary.org\/item\/175530#page\/124\/mode\/1up\">Says Wilson<\/a>,<\/p>\n<blockquote><p>It mounts to the highest tops of a large tree and chants for half an hour at a time&#8230;. a repetition of short notes, commencing loud and rapid, and falling by almost imperceptible gradations for six or eight seconds&#8230; and after a pause of half a minute or less, commences again as before.<\/p><\/blockquote>\n<p>Modern birders recognize the song by the singer&#8217;s tendency to say everything twice.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Maybe it&#8217;s just the caffeine talking (dark chocolate petits \u00e9coliers, lots of &#8217;em), but I&#8217;ve had a great idea. It is well known and greatly regretted that the last two volumes of Louis-Pierre Vieillot&#8217;s\u00a0Natural History of the Birds of North America were never published, surviving only in manuscript fair copy now in a private collection. &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"http:\/\/birdaz.com\/blog\/2018\/03\/30\/parsing-the-parson-bird\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Parsing the Parson Bird&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[676,63,36,38,1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/birdaz.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10965"}],"collection":[{"href":"http:\/\/birdaz.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/birdaz.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/birdaz.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/birdaz.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10965"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/birdaz.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10965\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11054,"href":"http:\/\/birdaz.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10965\/revisions\/11054"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/birdaz.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10965"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/birdaz.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10965"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/birdaz.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10965"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}