Trinidad and Tobago: Hummingbirds

Copper-rumped Hummingbird

Copper-rumped Hummingbird

Sheer luck. Somehow over the years I’ve managed to wind up in some of the best hummingbird spots on earth, from the Huachucas of southeast Arizona to the Andean cloud forests of Ecuador (and not to forget Gibsons, British Columbia, either).

Brown Violetear

Brown Violetear

With only seventeen species on the country’s list — the same number boasted, I think, by New Mexico — Trinidad and Tobago doesn’t really make the short list when it comes to trochilid diversity.

White-necked Jacobin

White-necked Jacobin

But if the variety is only so-so, the abundance of birds at some sites has to be seen to be believed.

White-chested Emerald

White-chested Emerald

In a set-up familiar to anyone who’s birded the canyon resorts of southeast Arizona, long lines of hummingbird feeders hang from Newton George’s porch on Tobago. And from poles in the yard. And from the roof of the house.

The birds love it.

Newton George feeders

Each of those little green-black smudges is a perched hummingbird — most of them Copper-rumped Hummingbirds — awaiting its turn at the sugar water.

Newton George feeders

The prize species here is the Ruby Topaz, a bird with the infamous distinction of having been “harvested” in greater numbers than any other during the hummingbird crazes of the nineteenth century. Happily, this big, dark, gloriously colorful hummingbird seems to be as common as ever.

Ruby Topaz

The much less abundant White-tailed Sabrewing also visits Newton’s feeders, though on this trip we had to content ourselves with birds in the wild of Tobago’s forests, including a female on a nest within earshot of a male singing his chirping, chipping song.

White-tailed Sabrewing

Back on Trinidad, we dropped in on several fine hummingbird localities, including, naturally, the feeders at Asa Wright Nature Center.

Little Hermit

The Little Hermit, depending on your taxonomic views, is a common and familiar hummingbird throughout the tropics, but this one, perched just off the porch at Asa Wright, gave me something I don’t think I’d ever experienced before: long views of a sleeping hummingbird, motionless on its twig with the eyelids firmly closed.

Asa Wright was also one of several places where we had good looks at the bizarrely ornamented, weirdly insect-like Tufted Coquette. We saw only a few birds in full male plumage, which were greatly outnumbered by female-like individuals feeding in slow, tight circles in the verbena patches.

Tufted Coquette

The busiest place for hummingbirds on Trinidad, though, is Yerette. We had the best of both worlds there: food and feeders alike, an excellent lunch and equally excellent hummingbirds.

It was here that we finally caught up with the Green-throated Mango, our fifteenth hummingbird species for the week.

DSC02852

The sheer number of individual birds was nearly overwhelming, but somehow we managed.

DSC02848

And I think we’ll rise to the occasion on our next visit, too.

Can you figure out which two of Trinidad and Tobago’s hummingbird species we did not see? 

Share

The Jacobiness

White-necked Jacobin

It can be hard enough to figure out how we know what we know. But it’s almost impossible to retrace the byzantine mental wanderings that made us think what we once thought.

Somehow, when I was in junior high, I managed to tangle up what little I knew about the French Revolution (then not long past) with what little I knew about hummingbirds, and convinced myself, or let myself be convinced, that the dazzling White-necked Jacobin had taken its odd name from the faction that seized power in the Convention in spring of 1793 — and from the bright slash across the nape, white in the big hummingbird but tending rather to the scarlet in Robespierre and his gang.

White-necked Jacobin

Nonsense. Spun from whole cloth, all of it.

The Friends of the Constitution just happened to meet in a former convent in the rue St-Jacques, and the bird just happens to have a hooded appearance recalling the cowled habit worn by the Jacobin Dominicans of eighteenth-century France.

White-necked Jacobin

The hummingbirds haven’t always been called jacobins in English, however. George Edwards, whose plate and description provided the basis for the scientific name given the species by Linnaeus fifteen years later, called it simply the “White-belly’d Hummingbird,” noting with approval that

the Colours in this Bird, as in most of this Kind, seem to be mixed with fine golden Threads, which make the whole Bird appear very splendid, when exposed to the Sun-beams.

Edwards, 1743, White-bellied Hummingbird

Edwards’s no-nonsense, descriptive name was taken over by John Latham, who used it for forty years, including the White-bellied Humming-Bird in both the General Synopsis of 1782 and his 1822 General History.

Latham also includes accounts of the “Spotted” or “Spotted-necked” hummingbird, based on the “colibri piqueté” of Brisson: by the time he came to write the General History, however, Latham could inform his reader that other ornithologists (most notably Audebert and Vieillot) had tentatively identified this and other “varieties” as the females or young of the White-bellied. This was not the first and would not be the last time that ornithology put asunder what God had joined together.

George Shaw, meanwhile, in the unjustly ignored General Zoologytook his nomenclatural cues from Brisson, rendering the French ornithologist’s “oiseau-mouche à collier” as the White-collared Hummingbird. William Jardine, too, adopted that very appropriate and very dull name for what was in its day probably the most-read English-language book on the trochilids.

Those British ornithologists ignored the fact that across the Channel, the Comte de Buffon and his collaborators had in fact given the bird two names. The nineteenth hummingbird species in the Histoire naturelle des oiseaux (completed six years before the fall of the Bastille) is “l’oiseau-mouche à collier — dit la Jacobine.” Says Buffon,

It is, obviously, the distribution of white in the bird’s plumage that gave rise to the idea of calling it Jacobine.

Pll enluminées 640

No surprise, of course, that an English hummingbird name should have its origin in a French hummingbird name. But look close: the French name is feminine, referring not to the Dominican monks of St-Jacques but to their female counterparts. In the French onomastic tradition, this brightly colored male hummingbird is named for the resemblance of its plumage to the habit of a nun.

Once sanctioned by Buffon, the name naturally caught on. Audebert and Vieillot used it in their monumental Oiseaux dorés,

Oiseaux dorés pl 24

as did Lesson in his Trochilidées, in the Traité d’ornithologie, and, in greatest detail, in the Compléments de Buffon, where this most prolific of trochidologists reviews the “variants” of “la jacobine” that over the years had been classed as distinct species.

Lesson, by Ambroise Tardieu

Lesson’s classification, in which these hummingbirds formed the “13th Race,” was rendered into English in its entirety in the Penny Cyclopaedia of 1843. The translator, for reasons unstated, transformed the feminine and female “jacobines” into male and masculine “jacobins.”

By the time John Gould began the publication of his famous Monograph of the Trochilidae at the end of that decade, the name Jacobin seems to have become the standard in English works — always the masculine form, without the tell-tale terminal “e.”

Gould Monograph

Jobling, in an entry covering cuckoos and pigeons and, yes, hummingbirds, tells us that

the terms Jacobin and Dominican [are] applied as epithets to pied birds whose plumage mirrored the black and white vestments, hoods and cloaks of the Jacobin or Dominican friars.

It’s not as good a story as the wild and ignorant imaginings of childhood, and in the case of the hummingbird, it’s not quite right, either.

Next time someone tells you the bird is named for a monk, you can gently correct them. And if you want, you can join me in calling them jacobinesses.

Share

Icepipers

With the shore ponds of Monmouth County mostly frozen, Alison and I spent a short hour at the tip of the Manasquan jetty yesterday mid-day, relishing the sunshine, grateful for the lack of wind, and dispassionately observing the gradual congelation of the blood in our toes.

Birders birding Manasquan Inlet ice

There weren’t huge numbers of birds, but as always, the birding was fun. Common and a few Red-throated Loons put the fear of God into the fish at the mouth of the inlet, and small flocks containing all three scoters — the vast majority, as expected, Black Scoters — were in constant view on the water or slithering through the air in loose lines offshore.

The paved portions of the jetty were nearly ice-free (else we would not have been out there), but the giant tinker toy structures were still coated in a thick frosting.

Birders birding Manasquan Inlet ice

That glaze was the source of some consternation for the Purple Sandpipers. 

Purple Sandpiper

Just a few moments after we arrived, a nice flock of about 80 Purples, probably flushed by the adult Peregrine Falcon that kept buzzing us and them, flew in to land at the base of the structure.

Birders birding Manasquan Inlet ice

In best purple piper fashion, every time a wave hit the jetty the flock would fly up, chittering, to land above the spray on top of the hexagonal pillars. And then, slowly at first, ever faster, and finally entirely out of control, they slid on splayed orange legs to the edge and fell fluttering off, landing, if they were lucky, on a more or less dry and more or less horizontal surface.

Purple Sandpiper

After a pause to catch their breath, they were back down, busy, along the water’s edge, only to repeat the whole drama with the next wave.

I almost think the birds were having fun. I know we were.

Purple Sandpiper

Share

A Narrow Escape

Slate-colored Junco

This Slate-colored Junco is easy to pick out as it feeds on the ground outside my work room window.

Not so easy to pick off, though: it looks like one of our neighborhood Cooper’s Hawks — or, heaven forfend, a house cat — wound up with a mouthful of rectrices.

Share

The Russet-clothed Brotherhood

Screenshot 2013-12-19 14.28.52

I knew in advance how this one was going to work out: the OED would lead me to the earliest citations for the English hummingbird label “hermit,” and a little bit of e-drudgery would let me push the name back to its apparent source, probably among the French trochilidistes of the early nineteenth century. And along the way, perhaps I would find an unexpected motivation for the now opaque metaphor that compares these birds to the early desert ascetics.

That, after all, is how scholarship works — even when it comes to so trivial a question as that and so ephemeral a medium as this.

Little Hermit

Well, not always. In this case, the citation hunters in Oxford fail us. The French ermite appears to be modeled on the English hermit. And if we trust John Gould, the name seems to be due entirely to the bird’s

frequenting the darkest and most retired parts of the forest … affecting dark and gloomy situations.

As far as I have been able to discover, it was Gould who introduced the name to ornithology. Interestingly, though, he makes no claim to originality: Gould’s Introduction to the Trochilidae expressly says that these hummingbirds, “remarkable for being destitute of metallic brilliancy,” are “popularly known by the name of Hermits.”

I was surprised to learn that hermits were “popularly known” at all in the English-speaking world of the mid-nineteenth century. As it turns out, though, Gould wasn’t referring to the streets of London. In the 1849 description of Phaëthornis eremita, he explains the source of the species epithet (later elevated by Reichenbach to generic status): this bird, he writes, is the

Little Hermit of the collectors of Para

in Brazil. And just who were those collectors?

The residents of many parts of Brazil employ their slaves in collection, skinning, and preserving them for the European market; and many thousands are annually sent from Rio de Janeiro, Bahia, and Pernambuco.

One segment of the clientele didn’t care much for dull hummingbirds, though: the Brazilian collectors

also supply the inmates of the convents with many of the more richly coloured species for the manufacture of artificial-feather flowers.

It is my guess — an especially safe guess, given that it can never be tested or disproved — that the Luso-Brazilian “eremita” originated at the door of one of those monasteries, where a monk or a nun declined to pay for a brown hummingbird, rejecting it as too drab, like the sackcloth-clad hermits of the wilderness, what Alfred Newton would later call “the russet-clothed brotherhood.”

 

Share